TUTUP
SCROLL UNTUK MELANJUTKAN MEMBACA
Gabung di IDN Times

Tanda Teman Kalian Mentraktir, Ia Katakan 5 Idiom Bahasa Inggris Ini

Auto kalap deh

(Unsplash.com/ Sharon McCutcheon)

Kongkow bersama teman atau rekan kerja menjadi hal yang mengasyikan. Namun terkadang ada kesan canggung untuk membayar sendiri, apalagi membayar semua tagihan makan dan minuman. Sebab tak sedikit orang yang merasa tersinggung jika makan dan minumannya dibayar.

Jika teman atau rekan kerjamu mengungkapkan lima kalimat dalam Bahasa Inggris di bawah ini, sudah pasti dirinya yang mengurus pembayaran makanan atau minuman. Tak ada salahnya menerima ajakan tersebut.

Baca Juga: 10 Kata Bahasa Inggris Ini Sudah Diserap ke Bahasa Indonesia, lho

1. It's on me

(Pexels.com/ Andrea Piacquadio)

Secara harfiah "It's on me" berarti "Ada pada saya". Namun ketika dalam tema makan dan minuman, idiom itu berarti "Biar saya saja" yang dimaksudkan jika dirinya menyelesaikan pembayaran.  

2. It's my treat

(Unsplash.com/ Clay Banks)

Kata "treat" ketika berdiri sendiri berarti "perlakuan". Tapi saat menjadi kalimat "It's my treat", tagihan yang dimaksud akan dibayar olehnya.

Baca Juga: 10 Kata Slang Bahasa Inggris untuk Menyebut Orang Lain, Sudah Tahu? 

3. I'll get the bill

(Unsplash.com/ Blake Wisz)

Dalam terjemahan langsung, "I'll get the bill" berarti "Saya akan mendapatkan tagihan". Namun dalam konteks ini, seluruh tagihan makanan dan minuman akan ditujukan kepada orang yang mengucapkan dan menjadi tanggung jawabnya untuk dibayar. 

4. It's my round

(Pexels.com/ Andrea Piacquadio)

Beberapa orang mengartikan "It's my around" yang berarti "Giliran saya" sebagai traktiran hanya untuk minuman. Namun, sebenarnya idiom itu juga dimaksudkan untuk semua makanan dan minuman.

Baca Juga: 14 Panggilan Sayang Romantis dalam Bahasa Inggris untuk Kekasih

Berita Terkini Lainnya